life vest under your seat

"...te dije que nunca resistí las despedidas, al aeropuerto no."

Saturday, October 15, 2005

Clarificando II

Cuando alguien dice a alguien "me haces sentir..." la otra persona se centra en el significado de la palabra que viene a continuación: bien, mal, amada, guapa, especial, como una perra, etcétera. Pero yo pienso que la vaina no es esa, de hecho es lo de menos, lo importante es el sentido de ese "me haces sentir": ¿como puro dato expresivo o como responsabilidad? Cada vez que me dices "me haces sentir feliz", me aterro porque lo dices como si te fuera imposible sin mí: sé que sería capaz, pero me niego a ser el responsable de tu (no)felicidad.

1 Comments:

Blogger Raquel Vasconcelos said...

Gostei

11:34 PM  

Post a Comment

<< Home