life vest under your seat

"...te dije que nunca resistí las despedidas, al aeropuerto no."

Thursday, February 21, 2013

Daniel definiendo a Lucía

Daniel coge su viejo diccionario y busca "rastrero, ra", y lee 3. adj. Bajo, vil y despreciable. Después busca "vil", y ahí le valen todas las acepciones: (Del lat. vilis).
1. adj. Bajo o despreciable.
2. adj. Indigno, torpe, infame.
3. adj. Dicho de una persona: Que falta o corresponde mal a la confianza que en ella se pone.

De ahí llega a "infame", también todas son buenas: (Del lat. infāmis).

1. adj. Que carece de honra, crédito y estimación. U. t. c. s.
2. adj. Muy malo y vil en su especie.

Vuelve a "rastrero, ra", tacha la palabra y escribe encima Lucía.

2 Comments:

Anonymous Xesc said...

Y hago que suenen de forma genial,
prometo que no dicen nada.
Nada siempre es toda la verdad,
nada significa nada.

8:36 PM  
Blogger jornalerodelagloria said...

Un clásico ;-)

9:02 PM  

Post a Comment

<< Home