life vest under your seat

"...te dije que nunca resistí las despedidas, al aeropuerto no."

Sunday, April 28, 2013

Lucía charlando con Daniel Cooper

-¿Me has perdonado ya?
-Desde luego.
-Uhm... Eso ha sido bazinga, ¿verdad?
-Yep.

2 Comments:

Blogger Gacela said...

Y que en la versión doblada hayan traducido el "Bazinga!" de Sheldon por "¡Zas, en toda la boca!", eso no tiene perdón de Dios.

Habrá que seguir con las clases de inglés ;-)

1:56 AM  
Blogger jornalerodelagloria said...

Dobladas sólo hay que ver las pelis de James Dean, que tiene voz de niña y no es plan de cargarnos mitos, jeje.

12:03 PM  

Post a Comment

<< Home